【MOOC專訪】台大歐麗娟:公正理解傳統貴族
沒有幾個受過高等教育的中國人敢承認自己沒讀過 《紅樓夢》,但有幾個人敢聲稱自己能理解它?儘管如此,每一個版本的《紅樓夢》影視作品拍出來還是會引來批評無數。 每個人眼中都有自己的《紅樓夢》,如何跳出自己的小眼界,從更大的視野理解這部曠世奇作? 台灣大學中國文學系歐麗娟教授認為,閱讀這部經典最重要的是能“超越現有的自己”、“公正地理解傳統貴族”。這次在Coursera上開設 《紅樓夢》MOOC ,她不滿足於講述已有的故事,而是想要教授一種理解的姿態。 果殼網: 為什麼選擇《紅樓夢》作為自己的研究方向和教授內容? 歐麗娟:我自1999年6月發表第一篇《紅樓夢》的論文,迄今是14年多。前此主要是做唐詩的研究,此後也一直兼顧唐詩的研究與教學,目前這幾年才完全專注於《紅樓夢》的研究;研究有了心得,在教學單位中自然樂於分享。 可以說,《紅樓夢》的研究與教學並非我的第一選擇,反倒是取得博士學位後於大學任教時的無心插柳,隨後便欲罷不能。這一方面是《紅樓夢》本身的複雜深刻引人入勝,在有了更多的人生體驗與人性解悟,以及足夠的學術訓練之下更能見出其中的奧妙,另一方面也正是因為不斷發現紅學中有太多問題,還有很大的討論空間,以致這幾年專力於《紅樓夢》研究。 果殼網:能分享下《紅樓夢》中讓你感觸最深的一點嗎? 歐麗娟:若說《紅樓夢》讓我感觸最深的地方,固然不只一點,隨著研究階段的不同,都會產生不同的深刻感觸。以目前而言,感觸最深的則是那個世界固然存在著千古不變的人性,但關於具體存在運作的文化製度、思想理念、生活型態,真的是與我們現代社會迥然不同,但經過五四以來時代與文化的巨大斷裂,我們對傳統所知甚少甚至根本反對,因此很難有貼近的理解,往往只是以我們的標準選擇性地取捨褒貶。這也是包含研究者與一般讀者在內,往往本能地不接受那個時代文化的思想價值觀(主要就是正統儒家思想),因此也反射性地不接受以當時的時代價值觀進行詮釋的原因。 果殼網:作為一名《紅樓夢》的研究者,你在閱讀的時候和一般的讀者閱讀有什麼不同? 歐麗娟:一般的讀者閱讀時重在感性的滿足,而我完全是理性的探索與思考,每一個細節都不放過,每一個段落都仔細推敲,所以如同哲學家史賓諾莎(Baruch de Spinoza )所說的,對所有情節“不笑,不哭,也不痛罵”,而只是“理解”。 果殼網: 今天的時代和